Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Страница 49


К оглавлению

49

— Вы все‑таки выжили, — мы все разом обернулись на голос.

— Лив? — вырвалось у эльфийки.

— Она мертва, но проклятие Хаоса еще не спало, хотя ослабело, — продолжила девочка. — Души все еще заточены в деревне, помогите им.

— Ага, один раз уже помогли, чуть сами не попались, — хмыкнула Грейси.

— Деревня больше вас не удержит, закончите дело Императора, и проклятье будет снято, деревня исчезнет, и души обретут свободу, — заявила Лив.

— Закончить дело Императора? Ты нас за кого принимаешь? Мы не станем уподобляться темным! — возмутился Элендил, видимо, его задели за живое.

— Помоги им, — она обернулась ко мне.

— А чего это я самый крайний? — фыркнул я. — Оно мне надо терять время на такую чушь?

Лив выглядела подавленной, что мне почти стало стыдно за свои слова, однако, извиняться я не стану, но могу сделать то, о чем она просит, к тому же если исчезнет деревня фантомов, то и Империя будет в большей безопасности, а то неизвестно, что может взбрести в голову этим духам.

— Ладно, где там этот алтарь Хаоса в твоей деревеньке? — спросил я.

— Кай? — Грейси недоуменно покосилась на меня. — При чем здесь алтарь Хаоса?

— Когда‑то давно Император начал уничтожение алтарей Хаоса, жители этой деревни не захотели добровольно отказаться от своей веры, поэтому ведьма, что погибла в пещере, принесла Хаосу в жертву свою дочь, а деревня оказалась защищена и проклята. Если закончить дело Императора, как сказала Лив, то есть свергнуть алтарь, то и проклятье падет. В целом, логично: убрать первопричину и все исчезнет.

Светлые переглянулись, но от дальнейших комментариев воздержались. Я же подошел к Лив и протянул руку.

— Проводи меня к алтарю, уничтожим его вместе, — предложил я.

— Спасибо, — она коснулась моей руки, и холодок пробежался вдоль позвоночника.

— Стой, ты серьезно? — воскликнула Грейси.

— Да, еще одна небольшая задержка не сыграет большой роли, — отозвался я.

— Отлично, только давайте сделаем это побыстрее, — Трэм подошел к нам.

— Уничтожим алтарь и сразу обратно, — кивнула Грейси, встав справа от меня.

Я удивленно оглянулся на светлых, ведьма улыбнулась мне, а вор смотрел на него и насвистывал какую‑то незнакомую мне мелодию, но было отчего‑то приятно, что эти двое не только поддержали меня, но и решили помочь, хотя я никого об этом даже не просил.

— Поторопимся, мы и так задержались в пути, — Рантар взглянул на остальных.

— Благодарю, — Лив улыбнулась и потянула меня в сторону деревни.

Когда мы прошли сквозь ворота, прежнего ощущения чужеродной силы не появилось, к нам навстречу выходили жители, все они приветливо улыбались, не узнавая нас. Вот выбежали родители Лив, но они не узнали девочку, староста вышел из толпы и спросил, что нам надо, мы с Лив даже не притормозили, она уверенно вела меня вперед к площади. Светлые плелись за нами, и деревенские жители не отставали. Лив подвела меня большому тотему Тьмы, стоящему посреди площади и указала на него, я недоуменно приблизился и осмотрел тотем, никаких следов рун Хаоса, да и следом магии.

— Кай, — я обернулся к Трэму, вор указал глазами вниз.

Я посмотрел себе под ноги, а затем присел на корточки и стал стирать слой песка, через минуту моя рука прошлась по гладкой плите, испещренной рунами Хаоса со следами засохшей крови. Лив вздрогнула и отошла назад, а плита подо мной засияла, и меня резко отбросило назад. Надо заметить, что врезаться в стену на полной скорости и спиной было довольно больно, ко мне, к моему удивлению, кинулись эльфы, а вот Грейси вскинула руки вверх, и между ее ладоней заплясало белое пламя. Я удивленно приподнялся, смотря на эту магию, я не думал, что светлая настолько сильна, об этом заклинании я читал, это одно из сильнейших светломагических.

— Кай, не двигайся, — Исилиэль присела рядом со мной и прикоснулась к моему плечу.

— Не трогай меня, — я зашипел от боли, когда она коснулась меня.

— Прости, — эльфийка отдернула руку, — сильно больно?

— С чего вдруг такая забота? — фыркнул я, пытаясь подняться на ноги.

— Ты все еще наш проводник, — заявил Элендил.

— Тоже мне новость, — отозвался и все‑таки принял сидячее положение.

— Чего вы с ним тут нянчитесь?! — к нам подошел Трэм и вздернул меня с земли, я сжал зубы и зашипел от боли, а вор не закончил и закинул меня себе на плечо.

Рантар, обернувшийся в этот момент к нам, мог лицезреть мое ошарашенное лицо, открытый рот и выпученные глаза, впрочем, я быстро пришел в себя и со всей дури врезал ногой Трэму по коленке, светлый мгновенно охнул и выпустил меня, я отпрыгнул подальше от вора, хмуро созерцавшего меня.

— И чего ты опять выпендриваешься? Ведь вижу, что тебе больно, — спросил Трэм.

— А иди‑ка ты, светлый, темным лесом туда, откуда вылез, — бросил я и выпрямился, спину пронзил разряд боли, но я не выдал своих ощущений ничем, надеюсь. — Не смей прикасаться ко мне, никогда!

— Очень надо, — раздраженно отозвался вор.

— Вот и не распускай руки, — не остался в долгу я.

Трэм открыл было рот, чтобы высказаться на тему этого, однако, нам нагло помешали, Грейси таки уничтожила алтарь, а высвободившаяся магия буквально снесла все, что стояло около алтаря, дома оказались порушены, ну а я в который раз на земле, только в этот раз прижатый телом светлого. Нет, ну это уже ни в какие ворота! Какого черта этот наглый вор постоянно лезет меня спасать?! Я чуть слышно зарычал, и в тот же миг столкнулся с удивленными глазами Трэма, он смотрел на меня немного насмешливо и изучающе.

49