Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Страница 69


К оглавлению

69

— Моя одежда немного испачкалась, я отдал свой пиджак слугам, чтобы они почистили, — солгал я. — Только сама хозяйка дома может открыть этот стеллаж?

— Да, у нее специальная карта…

— Карта? Магический код? — переспросил я. — Значит, сама она не ведьма, это все упрощает.

— Знаешь, ты мне напоминаешь кое — кого, юноша… — старик пристально меня разглядывал.

— И кого же? — отстраненно спросил я.

Вот если бы я мог использовать магию, я бы в два счета сломал защиту этого стеллажа и разобрался бы с артефактом, но из‑за этого ошейника… Стоп, я же еще не пробовал, у меня и раньше получалось использовать магию там, где другие этого не могут, возможно, я смогу преодолеть этот ошейник.

— Нашего молодого императора, — тем временем заявил старик.

— Кого?! — я удивленно взглянул на него.

— Ты похож на нашего императора, юноша, — повторил дед. — Тут прошел слух, что его младший сын пропал, а ты спокойно гуляешь по нашей Империи, принц.

— Ты ошибаешься, — я спокойно пожал плечами.

— Ты похож на своего отца, но ты сильнее, — продолжил старик.

— Я же сказал, что я не… — он снова огрел меня по шее.

— Я же говорил, не перечь старшим.

— Совсем обнаглел, старик?!

— Невоспитанный мальчишка, — заявил дед.

— Да на себя посмотри, мешок с песком, — фыркнул я и увернулся от еще одной затрещины.

— Не перечь старику, мальчишка, — усмехнулся он.

— А если я принц, следуя твоей логике, то ты тоже не должен перечить мне.

— Но ты же не Император.

— Ты странный старикан, — усмехнулся я. — Кто ты?

— Ты тоже интересный юноша, — улыбнулся дед, — а кто я, знать тебе еще рано. Твой путь только начинается.

— Мой путь? — я удивился. — Дед, ты что, перепил? Или в пророки заделался?

— Смотри, — он неожиданно указала пальцем мне за спину, я обернулся и увидел, как по стеклу стекают струйки черного дыма.

— Что это значит? — я снова оглянулся, но старика уже нигде не было, я для верности даже немного прошелся между рядов с книгами, но не нашел его. Кто он такой?

Подумаю об этом позже, а сейчас главное — разобраться с артефактом хаоса, раз заклинание отчего‑то пало, я могу смело поближе весь арсенал рассмотреть. Я распахнул стеклянный створки и стал методично касаться каждого оружия, при соприкосновении моей магии и магии Хаоса должна произойти какая‑нибудь реакция. Я взял с верхней полки кинжал, и меня словно молнией пронзило, оружие выскользнуло из рук прямо на пол, а вдоль позвоночника у меня пробежал холодок. Вот эта реакция! И этот кинжал — артефакт Хаоса.

— попался, — самодовольно произнес я и присел на корточки, разглядывая его.

Брать в руки этот кинжал второй раз я не рискнул, кто его знает, что он учудит, вновь соприкоснувшись с моей силой, но и оставлять его здесь нельзя. Я вытащил из кармана платок и, аккуратно обмотав им кинжал, спрятал его в подкладке пиджака. Все, теперь я здесь все дела закончил, осталось дождаться Трэма с ключом от ошейника и можно уходить.

— Мама, зачем мы идем сюда? — я услышал голос Нереи.

— Мы должны кое‑что спрятать, — а вот это и сама хозяйка поместья.

Я, пока меня не заметили, быстро метнулся к окну, слава Тьме оно было рядом, распахнул его, а сам спрятался за шкафом с кинжалом, удача на моей стороне, вроде бы. Шаги стали громче, а потом раздалось шуршание платьев, ну и последовал далее вскрик. Я теснее прижался к задней стенке шкафа, был бы хамелеоном, точно сравнялся бы цветом с поверхностью.

— Мама? — голос Нереи был удивленным.

— Его украли! — воскликнула женщина, послышался стук каблуков и звяканье стекла. — кинжал кто‑то украл!

— Что за кинжал? — девчонка все никак не могла угомонить свое любопытство, я тоже, интересно, она что‑нибудь знает о нем.

— Но это даже хорошо, что именно сейчас этот кинжал пропал, сам старший темный принц в городе, а на меня ему настрочили донос, но этот кинжал мне нужен, — задумчиво бормотала она.

— Мама?

— Этот вор еще горько пожалеет, что посмел связаться со мной, — послышался удаляющийся стук каблуков.

— Мама, подожди! — и девчонка убежала, отлично.

Я выглянул из‑за шкафа и, удостоверившись, что никого нет, быстро покинул библиотеку, и как раз вовремя, потому что к комнате приближалось несколько людей. Я усмехнулся и поспешил в свою каморку, со всеми делами здесь я закончил, жаль, что не смогу насладиться результатом расследования брата, но если я останусь чуть подольше, он явно найдет меня и притащит домой, не особо интересуясь моим мнением и только потом будет разбираться, мама наверняка уже всем мозги проела на тему «мой маленький и беззащитный Кай исчез», так что рассчитывать на адекватную реакцию брата не приходится.

Вернувшись в комнату, я улегся на матрас в углу и позволил себе провалиться в сон, но через какое‑то время меня разбудил удар. Я мгновенно проснулся и сел, приготовившись отражать атаку, но это была всего лишь Нерея, девчонка уставилась на меня почти испуганно.

— Что ты здесь делаешь? — удивился я.

— К маме пришел старший принц, — со слезами на глазах выдавила девочка, — они хотят ее арестовать и посадить в тюрьму.

Я еще минуту смотрел на Нерею, а потом обернулся к окну, уже был глубокий вечер, и небо давно потемнело, Трэм должен скоро появиться.

— Твой мамаше там самое место, — наконец, заявил я.

— Почему? — удивилась она.

— Ты наивнейший ребенок, — фыркнул я.

69