Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Страница 67


К оглавлению

67

— Что Вам будет угодно? — надо же как быстро присмирел.

— Эта леди Райвендел… напиши на нее донос на имя старшего принца крови имперского рода Фрайрена эс'Аргиона Мистофиолиуса Эрвендарина, — заявил я и уселся в его кресло.

— Но Ваше Высочество… — заикнулся Присквик.

— Это был приказ, — я из любопытства открыл верхний ящик его стола, там поверх бумаг лежал кулон на серебряной цепочке в виде хрусталика, внутри которого переливалась радуга.

Мэр в ужасе смотрел то на меня, то на эту безделушку, особой силы я от нее не чувствовал, но это явно был артефакт. Не его ли искали светлые?

— Ты это выкупил у работорговца? — спросил я.

— Да, он сказал, что этот амулет исцелит здоровье и продлит жизнь, — отозвался мэр.

— Интересно, в любом случае, я конфискую эту вещицу, — я засунул кулон в карман. — А теперь, пиши донос на миледи Райвендел.

— Я не…

— Ты перечишь принцу, Присквик? — я прищурился.

— Нет, Ваше Высочество, но на каком основании донос? — нашелся он.

— Покупка раба, участие в нелегальных сделках, незаконное удержание особы из Высшей знати, — начал я, а мэр все бледнел. — Могу еще перечислить несколько интересных пунктов, но ей и этого хватит, чтобы попасть на суд старшего принца. Пиши.

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — он со вздохом взялся за перо.

Я следил за тем, чтобы Присквику ничто не помешало как можно красочнее описать злодеяния Райвендел, у него дрожали руки, да и вспотел он, но я был непреклонен и лично продиктовал последнюю часть доноса. Мэр очень не хотел подписываться под всем этим, но я настоял, что он должен оставить след в истории города.

— Отлично, послание я доставлю сам, — я спрятал запечатанный конверт. — Благодарю за твое участие, Присквик.

— А что будет со мной, Ваше Высочество? — пискнул он.

— Ну, это уже на усмотрение моего брата, однако, за помощь в оказании правосудия он не станет казнить тебя, но пост мэра тебе уже не грозит, — ответил я.

— Благодарю, Ваше Высочество, — мэр плюхнулся на колени.

— Да, и еще одно — не говори никому о том, что видел меня, если хоть слово скажешь — убью, — я усмехнулся и, наступив ему на руку, вышел из комнаты.

Присквик выскочил следом за мной, но естественно меня уже не увидел. Я вернулся в зал с донельзя хорошим настроением, но меня тут же поймала за руку Нерея и потащила показывать своим подружкам, я ее не подвел и показал себя во всей красе: опустил всех девчонок ниже уровня плинтуса, проехался по убогости убранства зала, потом по самому городу и его жителям. Возвращались мы домой далеко за полночь, Нерея и ее мать были мрачнее тучи, а я наоборот сиял довольной улыбкой, ведь все получилось, даже письмо брату успел отослать. А, зная Фрая, завтра уже он заявится к мэру и начнет все выяснять, послание всего лишь толчок, чтобы разворошить этот городок, прогнивший насквозь.

Райвендел снова сделала мне внушение с использованием браслета, а потом запихнула меня обратно в комнату, где и заперла на ключ. Я уже успел привыкнуть к этому интерьеру, прямо сроднился и обжился здесь. Но не успел я упасть на матрас, как окно распахнулось, и на подоконнике удобно расположился Трэм.

— Снова ты, — я не сдержал улыбку.

— Ждал меня? — усмехнулся вор.

— Еще чего, — я подошел к нему.

— Грейси сказала, что видела тебя на приеме у мэра.

— Да, девчонка затащила показать своим подружкам, — отмахнулся я. — Кстати, Грейси нашла то, что искала?

— Нет, — помрачнел Трэм.

— Какая жалость, — фальшиво протянул я. — А что именно она искала?

— Одну важную вещь, — отрезал светлый.

— И дураку ясно, что за безделушкой она к мэру не пришла бы, — хмыкнул я.

Неожиданно Трэм склонился вперед и прижал меня к стене, я замер, удивленно на него смотря, почему‑то обычный рефлекс врезать не сработал в этот раз. Вор несколько мгновений смотрел мне в глаза, а потом также резко отпрянул, я все также недоуменно на него смотрел. Светлый откинулся на противоположную стену и поднял руку, на которой висел именно тот кулон, что я забрал у мэра.

— Красивая вещица, откуда она у тебя? — спросил Трэм.

— Сегодня мэр подарил, — отозвался я.

— Подарил? — усмехнулся светлый.

— Ну, он еще не знает, но подарил, — пожал плечами я. — Верни, нехорошо красть подарки.

И как он догадался, что их артефакт у меня?

— А ты знаешь, что именно за этим и ходила Грейси к мэру? — прищурился Трэм.

— Даже и предположить не мог, — солгал я. — Как хорошо, что мэр подарил это мне.

— Нам везет, — кивнул вор, а потом стал серьезным. — Отдам Грейси, она обрадуется, скажу, что ты просил передать.

— Тогда заодно и мои слова передай: «Не теряй свои украшения, на них большой спрос».

— Конечно, — Трэм спрятал кулон у себя в кармане. — Закончил все свои дела в этом доме?

— Почти, осталось немного, — отозвался я.

— Один день прошел, — напомнил светлый.

— Я помню, — хмыкнул я. — И прошел он вполне продуктивно.

— Что ты успел натворить? — вздохнул Трэм.

— Почему сразу «натворить»? — хмыкнул я.

— Потому что, темный, — отозвался он.

— Это не ответ!

— Каков вопрос — таков ответ!

Я улыбнулся и прикрыл глаза, наслаждаясь холодным ветерком, а потом посмотрел на Трэма.

— Чем хочешь заняться, темный? — спросил он.

— Послушать голос Тьмы, — заявил я.

— Чего? — опешил светлый.

— Все равно не поймешь, мозгов маловато, — отмахнулся.

67