Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Страница 88


К оглавлению

88

— Наконец отдохну, — пробормотал я и довольно быстро уснул.

Глава 14 И в Цитадели еще остались тайны

Следующие несколько дней я совсем не видел светлых, видимо, они вняли моему совету и слились с обстановкой, стараясь не отсвечивать. Я же тоже поумерил свои изыскания, так как ждал ответа на свое письмо, да и до сих пор расшифровывал копии книги Хаоса. Кстати, отец и книгу, и кинжал спрятал в своем кабинете, хотя весьма хорошие магические копии отнес в хранилище. Мама тоже ушла в работу, Сойэрен и Фрай занялись обычными делами, жизнь снова возвращалась в прежнюю скучную колею.

— Кай, хватит лениться, — Вайрес вошел в конюшню, где я вместе с химерами и спрятался от всех остальных.

— Я занят, — я махнул рукой, надеясь, что воин уйдет.

— Кай! — но не тут‑то было, воин и не думал оставлять меня в покое.

Он подошел и отобрал у меня копии, а потом спокойно развернулся и пошел к выходу. Я проводил его недовольным взглядом, а затем со вздохом поднялся с места и последовал за Вайресом, уж если он задумает устроить мне тренировку, то найдет способ затащить меня на нее. Я догнал его около черного входа в замок для прислуги, мы прошли к тренировочному залу. Воин отложил отобранные у меня листы на скамейку, а затем повернулся ко мне лицом и усмехнулся, обнажая свой меч. Я понимающе ухмыльнулся, светлые его достали, ведь именно ему отец поручил присматривать за ними, впрочем, мне тоже, но я не лез в это дело. Я призвал меч и крутанул его в руке, а затем еле успел увернуться от атаки Вайреса, он сразу стал серьезно действовать, поэтому и я дурачиться не стал. Однако драться с воином была проблематично, он хоть и обучал меня всему, что сам умеет, но опыта у него поболее моего будет. Я в основном защищался, нападать даже не мог, но оборону держал. Вайрес усмехнулся, а затем неожиданно остановился, этот его приемчик я видел, так что могу отразить. Он рванул вперед, делая резкий выпад мечом, я отразил удар мечом, а потом поднырнул ему под руку и ударил эфесом меча в плечо. Вайрес охнул и отступил, у меня появилось преимущество, и я решил, что надо немного и воина погонять. Конечно, мои удары не были так сильны, но они были стремительны и точны, что тоже важно. В общем, закончилась наша тренировка в тот момент, когда лезвие моего меча распалось на мелкие кусочки. Я, если честно, был удивлен, такое со мной второй раз, и если первый я еще понимаю — я там вообще переусердствовал с силой, то почему сейчас меч превратился в мусор, ведь я даже не выпускал свою силу?

— Твой контроль над собственными силами ухудшился, — заметил Вайрес.

— Но почему? — я приподнял эфес без клинка.

— Тебе лучше знать, — пожал плечами воин, — но все же контроль стоит вернуть.

— Верно говоришь, брат, — в наш разговор вмешался еще кое‑кто.

Мы с Вайресом обернулись и увидели в дверях тренировочного зала Рантара и Илая.

— Могут появиться проблемы, если узнают, что Кай не может контролировать свою силу полностью, — продолжил Рантар.

— Вам лучше держать при себе подобные сведения, — холодно заметил Вайрес.

— А не то что? — фыркнул Рантар.

— Я заставлю тебя молчать, — Вайрес действительно пугал.

Я оказался между двух огней, похоже, отношения между этими двумя действительно напряженные. В семейные ссоры я предпочитаю не вмешиваться, посему я тихо смылся в угол, где и примостился на длинной скамье, призвав к себе свои копии книги. Через минуту рядом со мной опустился Илай, выглядел он вполне здоровым, быстро оправился от сидения в темнице. Он молчал и то и дело косился на меня, я не обращал на него внимания, а Рантар и Вайрес уже начали сражаться. Наконец, Илай тяжело вздохнул и полностью повернулся ко мне:

— Кайрен, почему вы тогда пришли ко мне в темницу?

— Захотелось, — отозвался я, не отрываясь от чтения.

— Темному принцу помочь светлому воину, который пытался убить его отца? — нахмурился Илай. — Ты так ненавидишь его?

— Кого? — я оторвался от листов и удивленно посмотрел на Илая.

— Твоего отца.

— Нет, ты ошибаешься, — я фыркнул. — И где тут логика?

— Тогда почему…

— Скучно мне было, — вздохнув, признался я, — просто скучно, вот и решил развлечься.

— Ты не похож на темного принца.

— И много ты до этого темных принцев видел? — хмыкнул я.

— Только твоего старшего брата, он победил меня.

— Фрай хорош в бою, он один из лучших клинков Империи, — заметил я. — Ты удостоился большой чести, раз сразился с ним, значит, ты опасный противник.

— Ты тоже не так прост, — хмыкнул Илай. — Я видел вашу тренировку, ты хорош в обращении с мечом, но это явно не твое оружие.

— Аресто тоже так говорил, — припомнил я.

— Ты знаешь Аресто? — удивился Илай и неожиданно усмехнулся. — А это не тебя ли он имел в виду под «малышом Каем»?

— Не меня, — быстро возразил я.

Илай только улыбнулся, а потом неожиданно рассмеялся.

— Аресто много о тебе рассказывал, — неожиданно заявил светлый. — Только я никак не ожидал, что тот, кого мой кузен считает младшим братом, на самом деле темный принц.

— Как он? — я все же нашел в себе силы спросить это.

Аресто — сын Вайреса, в детстве я часто бывал у Вайреса дома, он тайком вывозил меня из замка к себе, чтобы я мог немного отдохнуть от Цитадели и слуг. Но когда Аресто исполнилось двадцать, он захотел путешествовать по миру и уехал, мне тогда только четырнадцать исполнилось, и я сильно на него обиделся, Аресто ведь даже не попрощался со мной, после этого я его не видел и не получал от него никаких писем.

88